- いつもの
- **usual【S】〔…には〕平素の, 通例の〔with, for〕(⇔unusual)∥ In her usual way she did not greet me. いつものように, 彼女は私にあいさつしなかった.*regular[限定] 通常の∥ I get up at the regular hour. 私はいつも同じ時刻に起床する/ This is her regular seat.ここは彼女がいつも座る席です.*routine/ruːtíːn/ [通例限定][時にけなして]日常の.**old[限定] 昔なじみの;古来の;月並みな∥ (It's) the (old, ) old story. =(It's) the (same) old story. 《略式》(それは)例のよくあること[話](だ), いつもの話(さ).*habitual/həbítʃuəl/ 【S】[通例限定]《正式》習慣的な, 習慣の∥ The chairman took his habitual seat. 議長はいつもの席についた.accustomed[限定]《正式》(何度も見聞きして)慣れた;例の∥ one's accustomed haunts いつも行く場所.▲frame a typical excuse いつもの弁解をする/ by [out of] habitいつもの癖で/ He doesn't seem himself today.彼はいつもの彼ではないようだ/ a standing jestお決りの[いつもの]笑い草/ in an [the] ordinary wayいつもの場合(なら)/ run true to formいつもの通りになる.(見出しへ戻る headword ⇒ いつも)何時もの
usual
habitual* * ***usual〖S〗〔…には〕平素の, 通例の〔with, for〕(⇔unusual)In her usual way she did not greet me. いつものように, 彼女は私にあいさつしなかった.
*regular[限定] 通常のI get up at the regular hour. 私はいつも同じ時刻に起床する
This is her regular seat. ここは彼女がいつも座る席です.
*routine/ruːtíːn/ [通例限定][時にけなして]日常の.**old[限定] 昔なじみの;古来の;月並みな(It's) the (old, ) old story. =(It's) the (same) old story. 《略式》(それは)例のよくあること[話](だ), いつもの話(さ).
*habitual/həbítʃuəl/ 〖S〗[通例限定]《正式》習慣的な, 習慣のThe chairman took his habitual seat. 議長はいつもの席についた.
accustomed[限定]《正式》(何度も見聞きして)慣れた;例のone's accustomed haunts いつも行く場所.
▲frame a typical excuse いつもの弁解をする
by [out of] habitいつもの癖で
He doesn't seem himself today. 彼はいつもの彼ではないようだ
a standing jestお決りの[いつもの]笑い草
in an [the] ordinary wayいつもの場合(なら)
run true to formいつもの通りになる.
(見出しへ戻る headword ⇒ いつも)
Japanese-English dictionary. 2013.