いつもの

いつもの
**usual
【S】〔…には〕平素の, 通例の〔withfor〕(⇔unusual)∥ In her usual way she did not greet me. いつものように, 彼女は私にあいさつしなかった.
*regular
[限定] 通常の∥ I get up at the regular hour. 私はいつも同じ時刻に起床する/ This is her regular seat.ここは彼女がいつも座る席です.
*routine
/ruːtíːn/ [通例限定][時にけなして]日常の.
**old
[限定] 昔なじみの;古来の;月並みな∥ (It's) the (old, ) old story. =(It's) the (same) old story. 《略式》(それは)例のよくあること[話](だ), いつもの話(さ).
*habitual
/həbítʃuəl/ 【S】[通例限定]《正式》習慣的な, 習慣の∥ The chairman took his habitual seat. 議長はいつもの席についた.
accustomed
[限定]《正式》(何度も見聞きして)慣れた;例の∥ one's accustomed haunts いつも行く場所.
▲frame a typical excuse いつもの弁解をする/ by [out of] habitいつもの癖で/ He doesn't seem himself today.彼はいつもの彼ではないようだ/ a standing jestお決りの[いつもの]笑い草/ in an [the] ordinary wayいつもの場合(なら)/ run true to formいつもの通りになる.
(見出しへ戻る headword ⇒ いつも)
何時もの
usual
habitual
* * *
**usual
〖S〗〔…には〕平素の, 通例の〔withfor〕(⇔unusual)

In her usual way she did not greet me. いつものように, 彼女は私にあいさつしなかった.

*regular
[限定] 通常の

I get up at the regular hour. 私はいつも同じ時刻に起床する

This is her regular seat. ここは彼女がいつも座る席です.

*routine
/ruːtíːn/ [通例限定][時にけなして]日常の.
**old
[限定] 昔なじみの;古来の;月並みな

(It's) the (old, ) old story. =(It's) the (same) old story. 《略式》(それは)例のよくあること[話](だ), いつもの話(さ).

*habitual
/həbítʃuəl/ 〖S〗[通例限定]《正式》習慣的な, 習慣の

The chairman took his habitual seat. 議長はいつもの席についた.

accustomed
[限定]《正式》(何度も見聞きして)慣れた;例の

one's accustomed haunts いつも行く場所.

▲frame a typical excuse いつもの弁解をする

by [out of] habitいつもの癖で

He doesn't seem himself today. 彼はいつもの彼ではないようだ

a standing jestお決りの[いつもの]笑い草

in an [the] ordinary wayいつもの場合(なら)

run true to formいつもの通りになる.

(見出しへ戻る headword ⇒ いつも)

Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”